Ram ProMaster 2018 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 91 of 381

Témoins bleus
– Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont allumés.
Lorsque les feux de croisement sont allumés, poussez le
levier multifonction vers l’avant (vers l’avant du véhicule)
pour allumer les feux de route. Tirez le levier multifonction
vers l’arrière (vers l’arrière du véhicule) pour éteindre les
feux de route. Tirez le levier vers vous pour allumer
brièvement les feux de route, afin d’effectuer un « appel de
phares ».
SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II
Votre véhicule est équipé d’un système complexe de dia-
gnostic de bord appelé OBD II. Ce système contrôle le
rendement des systèmes antipollution, de contrôle du
moteur et de la transmission. Lorsque ceux-ci fonctionnent
correctement, votre véhicule est en mesure de vous fournir
d’excellentes performances en matière de conduite et
d’économie de carburant, ainsi qu’un niveau d’émissions
nettement inférieur à celui exigé par le gouvernement.
Si l’un de ces dispositifs tombe en panne, le système de
diagnostic embarqué OBD II allume le témoin de panne. Il
met également en mémoire des codes de diagnostic etd’autres renseignements qui aident les mécaniciens à effec-
tuer les réparations nécessaires. Bien que, dans la plupart
des cas, il ne soit pas nécessaire de faire remorquer le
véhicule, adressez-vous à votre concessionnaire autorisé
aussitôt que possible.
AVERTISSEMENT!

Une utilisation prolongée de votre véhicule alors que
le témoin d’anomalie est allumé risque d’endomma-
ger davantage le système antipollution. Cela pourrait
également nuire à l’économie de carburant et à la
maniabilité. Faites réparer votre véhicule avant de
passer le test de contrôle antipollution.
• Si le témoin d’anomalie clignote pendant que le
véhicule est en marche, une perte de puissance ou de
graves dommages au catalyseur sont sur le point de
se produire. Une réparation immédiate est néces-
saire.
Cybersécurité relative au système de diagnostic
embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d’un système de diagnostic
embarqué (OBD II) et d’un port de connexion pour per-
mettre d’accéder à l’information relative au fonctionne-
ment du système antipollution. Les techniciens qualifiés
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 89

Page 92 of 381

auront peut-être besoin d’accéder à cette information pour
faciliter le diagnostic et les réparations de votre véhicule et
des dispositifs antipollution.
MISE EN GARDE!
•SEUL un technicien qualifié peut connecter un équi-
pement au port de connexion OBD II afin de diag-
nostiquer ou de réparer votre véhicule.
• Si un équipement non autorisé est connecté au port
de connexion OBD II, comme un dispositif d’enre-
gistrement du comportement du conducteur, il se
peut alors :
• que les systèmes du véhicule, y compris ceux
relatifs à la sécurité, soient altérer ou qu’une perte
de maîtrise du véhicule se produise, d’où le risque
d’accident pouvant causer des blessures graves ou
mortelles,
• qu’il accède, ou autorise d’autre systèmes à accéder
à de l’information enregistrée dans le système du
véhicule, y compris de l’information personnelle.
Consultez le paragraphe « Cybersécurité » dans la section
« Multimédia » pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
INSPECTION DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION ET
PROGRAMMES D’ENTRETIEN
Dans certaines provinces, la loi peut exiger la vérification
du système antipollution de votre véhicule. Tout manque-
ment à cette obligation peut entraîner la suspension de
l’immatriculation. Dans les provinces où prévaut une exigence d’ins-
pection et d’entretien, cette vérification a pour but
de vérifier si le témoin d’anomalie fonctionne, s’il
demeure éteint lorsque le moteur tourne et si le système de
diagnostic embarqué OBD II est prêt pour le contrôle.
En général, le système OBD II est prêt. Toutefois, il se peut
qu’il ne soit pasprêt si un entretien a récemment été
effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est récem-
ment déchargée, ou si la batterie a été remplacée. Si votre
système de diagnostic embarqué OBD II n’est pas prêt pour
le contrôle, votre véhicule échouera le test.
90 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE

Page 93 of 381

Avant de vous rendre au centre de contrôle, vous pouvez
effectuer un test simple à l’aide de votre clé de contact.
Pour vérifier le système de diagnostic embarqué OBD II de
votre véhicule, faites ce qui suit :
1. Mettez le commutateur d’allumage à la position ON(MARCHE), mais sans lancer ou faire démarrer le
moteur.
NOTA : Si vous lancez ou démarrez le moteur, vous devrez
recommencer le test.
2. Dès que vous placez le commutateur d’allumage à la position ON (MARCHE), le témoin d’anomalie s’al-
lume. Il s’agit de la vérification normale du fonctionne-
ment de l’ampoule.
3. Environ 15 secondes plus tard, l’une des deux situations suivantes se produit :
• Le témoin d’anomalie clignote durant 10 secondes, puis
reste allumé jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule n’est pas
prêt et que vous ne devriez pasvous rendre au centre de
contrôle. •
Le témoin d’anomalie ne clignote pas et reste allumé
jusqu’à ce que vous coupiez le contact ou que vous
démarriez le moteur. Cela signifie que le système de
diagnostic embarqué OBD II de votre véhicule est prêtet
que vous pouvez vous rendre au centre de contrôle.
Si votre système de diagnostic embarqué OBD II n’est pas
prêt, vous devriez consulter votre concessionnaire ou un
atelier de réparation autorisé. Si un entretien a récemment
été effectué sur votre véhicule, si votre batterie s’est dé-
chargée ou a été remplacée, il vous suffit d’attendre que le
système de diagnostic embarqué OBD II se mette à jour. Si
vous repassez le test de routine indiqué plus haut, il est fort
probable qu’il indique que le système est maintenant prêt.
Que le système de diagnostic embarqué OBD II de votre
véhicule soit prêt ou non, si le témoin d’anomalie s’allume
lorsque vous roulez, faites vérifier votre véhicule avant de
vous rendre au centre de contrôle. En effet, votre véhicule
pourrait y être refusé si le témoin d’anomalie est allumé
pendant que le moteur tourne.
4
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 91

Page 94 of 381

Page 95 of 381

SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ ...........94
▫ Système de freinage antiblocage (ABS) aux quatre
roues ................................94
▫ Système de commande électronique des freins . . .95
 AIDES À LA CONDUITE AUXILIAIRES ........103
▫ Système de surveillance de la pression des
pneus .............................. .103
 DISPOSITIFS DE RETENUE DES OCCUPANTS . .107
▫ Fonctions du dispositif de retenue des
occupants ........................... .107
▫ Consignes de sécurité importantes ..........108
▫ Ceintures de sécurité ....................109 ▫
Systèmes de retenue complémentaires ........121
▫ Ensemble de retenue pour enfants ..........136
▫ Transport d’animaux domestiques ..........145
 CONSEILS DE SÉCURITÉ ..................145
▫ Transport de passagers ...................145
▫ Gaz d’échappement .....................146
▫ Vérifications de sécurité à effectuer à l’intérieur du
véhicule ............................ .146
▫ Vérifications de sécurité périodiques à l’extérieur du
véhicule ............................ .149
5

Page 96 of 381

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Système de freinage antiblocage (ABS) aux quatre
roues
Le système ABS aux quatre roues est conçu pour aider le
conducteur à conserver la maîtrise du véhicule en condi-
tions de freinage défavorables. Le système fonctionne à
l’aide d’un ordinateur distinct qui permet d’adapter la
pression hydraulique afin de prévenir le blocage des roues
et d’éviter de déraper sur des surfaces glissantes.
Le moteur de la pompe du système entre en action durant
le freinage avec le système de freinage antiblocage (ABS),
pour assurer une pression hydraulique stable. Lorsque la
pompe fonctionne, son moteur émet un léger bourdonne-
ment; ce qui est tout à fait normal.
Le système ABS comprend un témoin ABS de couleur
ambre. Lorsque le témoin est allumé, le système ABS ne
fonctionne pas. Le système revient au freinage standard,
sans antiblocage. Pour réactiver le système de freinage
antiblocage (ABS), il suffit parfois d’arrêter le moteur et de
redémarrer, si la défaillance détectée n’était que tempo-
raire.
MISE EN GARDE!
•Le système de freinage antiblocage (ABS) comprend
un dispositif électronique sophistiqué sujet aux in-
terférences causées par un émetteur radio mal ins-
tallé ou de forte puissance. Ces interférences ris-
quent d’empêcher le bon fonctionnement du système
de freinage antiblocage. L’installation d’un tel équi-
pement doit être effectuée par du personnel qualifié.
• Le pompage de la pédale de frein diminue le
rendement du système de freinage antiblocage et
peut provoquer une collision. Le pompage allonge la
distance de freinage. Il suffit d’appuyer fermement
sur la pédale de frein lorsque vous devez ralentir ou
immobiliser le véhicule.
• Le système de freinage antiblocage (ABS) ne peut
empêcher les effets des lois naturelles de la physique
sur le comportement d’un véhicule, pas plus qu’il ne
peut augmenter la capacité de freinage ou de direc-
tion au-delà de ce que la condition des freins, des
pneus ou l’adhérence du véhicule ne le permettent.
(Suite)
94 SÉCURITÉ

Page 97 of 381

MISE EN GARDE!(Suite)
•Le système ABS ne peut empêcher les collisions, y
compris celles causées par une vitesse excessive en
virage, une distance insuffisante entre deux véhicu-
les ou par l’effet d’aquaplanage.
• Il ne faut jamais abuser des capacités du système
ABS en adoptant un style de conduite insouciant ou
dangereux qui compromettrait la sécurité du conduc-
teur ou d’autres personnes.
Lorsque vous freinez brusquement et que la fonction ABS
est activée, vous constaterez un certain affaissement de la
pédale lorsque le véhicule s’immobilise. Ceci est causé par
le rétablissement du circuit de freinage ordinaire.
La mise en fonction du système ABS peut être accompa-
gnée de pulsations. Vous pourriez également entendre un
cliquetis. Il s’agit de phénomènes normaux qui indiquent
que le système de freinage antiblocage fonctionne correc-
tement.
Système de commande électronique des freins
Votre véhicule est muni d’un système évolué de commande
électronique des freins qui comprend le système antipati-
nage (TCS), le système d’assistance au freinage (BAS), le
système électronique d’antidérapage (ESC), le dispositif anti-louvoiement de la remorque (TSC) et le système
d’assistance au départ en pente (HSA). Ces systèmes
assistent le système de freinage antiblocage (ABS) afin de
maximiser la capacité de freinage du véhicule en situation
d’urgence.
Système antipatinage (TCS)
Le système antipatinage contrôle le degré de patinage de
chacune des roues motrices. Si un patinage excessif est
détecté, le système applique les freins aux roues en cause
tout en diminuant la puissance moteur qui leur est appli-
qué, en vue d’améliorer l’accélération et la stabilité. Le
différentiel électronique par action sur les freins est une
fonction du système antipatinage, qui s’apparente à un
différentiel autobloquant et contrôle le patinage des roues
d’un essieu moteur. Si l’une des roues de l’essieu moteur
tourne plus vite que l’autre, le système serre le frein de la
roue qui patine. Le système peut alors transmettre plus de
couple à la roue qui ne patine pas. Cette fonction demeure
activée même si la commande de stabilité électronique est
en mode de désactivation partielle.
Le témoin d’activation ou d’anomalie de la commande de
stabilité électronique (située dans le groupe d’instruments),
se met à clignoter dès que les pneus perdent leur adhérence
et que les roues patinent. Cela indique que le système5
SÉCURITÉ 95

Page 98 of 381

antipatinage est en fonction. Si ce témoin clignote pendant
l’accélération, relâchez la pédale d’accélérateur et dimi-
nuez les gaz autant que possible. Adaptez toujours votre
vitesse et votre conduite aux conditions de la route et ne
désactivez pas la commande de stabilité électronique ni le
système antipatinage.
MISE EN GARDE!
•Le système antipatinage ne peut empêcher les lois
naturelles de la physique de s’exercer sur le véhicule,
ni augmenter la traction au-delà de celle fournie.
• Le système antipatinage ne peut empêcher les colli-
sions, y compris celles causées par une vitesse exces-
sive en virage ou par l’effet d’aquaplanage.
• Il ne faut jamais se servir des capacités du système
antipatinage en adoptant un style de conduite insou-
ciant ou dangereux qui compromettrait la sécurité du
conducteur ou d’autres personnes.
Système d’assistance au freinage (BAS)
Le BAS (système d’assistance au freinage) est conçu pour
maximiser la capacité de freinage du véhicule en cas de
manœuvres de freinage d’urgence. Le système détecte une
situation de freinage d’urgence en captant la fréquence et la
pression de freinage et en exerçant la pression optimale sur les freins. La distance de freinage s’en trouve ainsi réduite.
Le système d’assistance au freinage est un complément du
système de freinage antiblocage. L’application très rapide
des freins produit un rendement optimal du système
d’assistance au freinage (BAS). Pour profiter des avantages
de ce système, vous devez appliquer une pression uni-
forme sur la pédale pendant le freinage (sans « pomper »
les freins). Ne relâchez pas la pression sur la pédale de
freins à moins de ne plus vouloir freiner. Le BAS se
désactive lorsque la pédale de frein est relâchée.
MISE EN GARDE!
Le BAS (Système d’assistance au freinage) ne peut pas
empêcher les lois de la physique d’influer sur la tenue
de route du véhicule et ne peut pas accroître la traction
offerte par l’état de la route. Le système d’assistance au
freinage ne peut prévenir les collisions, y compris
celles qui sont causées par une vitesse excessive dans
les virages, par la chaussée glissante ou l’aquaplanage.
Il ne faut jamais abuser des capacités du système
d’assistance au freinage en adoptant un style de
conduite insouciant ou dangereux qui compromettrait
la sécurité du conducteur ou d’autres personnes.
96 SÉCURITÉ

Page 99 of 381

Commande de stabilité électronique (ESC)
La commande de stabilité électronique améliore la stabilité
directionnelle du véhicule et en facilite la maîtrise dans
différentes conditions de conduite. La commande de stabi-
lité électronique corrige le survirage et le sous-virage en
serrant les freins à la roue appropriée en vue d’aider à
contrer le survirage ou le sous-virage. Elle peut également
restreindre la puissance du moteur en vue d’aider le
véhicule à conserver sa trajectoire.
La commande de stabilité électronique fait appel à des
capteurs intégrés au véhicule pour déterminer la trajectoire
désirée par le conducteur et compare ensuite ces données à
la trajectoire réelle du véhicule. Lorsque la trajectoire du
véhicule ne correspond pas à celle qui est choisie par le
conducteur, la commande de stabilité électronique appli-
que les freins à la roue appropriée en vue d’aider à contrer
le survirage ou le sous-virage.
•Survirage – tendance de l’arrière du véhicule à sortir
d’un virage trop rapidement par rapport au braquage
du volant.
• Sous-virage – tendance du véhicule à continuer tout
droit dans un virage par rapport au braquage du volant.
MISE EN GARDE!
•La commande de stabilité électronique ne peut empê-
cher les lois de la physique d’influer sur la tenue de
route du véhicule et ne peut accroître la traction offerte
par l’état de la route. La commande de stabilité électro-
nique ne peut prévenir les accidents, y compris ceux
qui sont causés par une vitesse excessive dans les
virages, la chaussée glissante ou l’aquaplanage. Par
ailleurs, la commande de stabilité électronique ne peut
prévenir les accidents découlant d’une perte de maî-
trise du véhicule causée par une intervention inappro-
priée du conducteur pour les conditions en vigueur.
Seul un conducteur prudent, attentif et habile peut
éviter les accidents. Il ne faut jamais exploiter les
capacités d’un véhicule muni de la commande de
stabilité électronique en adoptant un style de conduite
insouciant ou dangereux qui peut mettre en péril le
conducteur et d’autres personnes.
• Des modifications ou un entretien inadéquat du
véhicule pourraient en modifier le comportement et
réduire la performance du système commande de
stabilité électronique. Les modifications apportées
aux systèmes de direction assistée, de la suspension
(Suite)
5
SÉCURITÉ 97

Page 100 of 381

MISE EN GARDE!(Suite)
ou de freinage, ou l’utilisation d’une taille ou d’un
type de pneu différents ou de jantes de tailles
différentes pourrait réduire la performance du sys-
tème de stabilité électronique. Des pneus mal gon-
flés ou usés de façon inégale peuvent également
réduire la performance du système de stabilité élec-
tronique. Toute modification ou un entretien inap-
proprié du véhicule qui réduit l’efficacité du système
de commande de stabilité électronique pourrait aug-
menter le risque de perte de maîtrise ou de renver-
sement du véhicule ainsi que des blessures graves ou
mortelles.
Modes de fonctionnement de la commande de
stabilité électronique
Le commutateur de désactivation de la com-
mande de stabilité électronique est situé sur le
bloc de commandes central, près du commuta-
teur des feux de détresse. Commande de stabilité électronique activée
Il s’agit du mode de fonctionnement normal des véhicules
munis de la commande de stabilité électronique. Au mo-
ment du démarrage du véhicule, le système se trouve dans
ce mode. Il s’agit du mode à employer dans la plupart des
conditions de conduite. La commande de stabilité électro-
nique ne doit être désactivée que dans les conditions
particulières indiquées ci-dessous.
Désactivation partielle de la commande de stabilité élec-
tronique
Pour mettre en fonction ce mode, appuyez brièvement sur
le commutateur de désactivation ESC Off de la commande
de stabilité électronique.
En mode de désactivation partielle, la partie antipatinage
de la commande de stabilité électronique, sauf la fonction
d’autoblocage décrite dans la section relative au système
antipatinage, a été désactivée et le témoin de DÉS-
ACTIVATION de la commande de stabilité électronique est
allumé. En mode de désactivation partielle, la commande
de stabilité électronique fonctionne sans l’assistance du
système de gestion du couple moteur. Ce mode est conçu
pour la conduite dans la neige profonde, le sable ou le
gravier meuble, lorsque les roues doivent patiner plus que
98 SÉCURITÉ

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 390 next >